10/19 diary

I haven’t been writing for a long time, so do I write today’s diary in English well?

Well…I’m glad that you will read to the end.

Today (acutually yesterday) I didn’t study English, however, instead of that, I watched 24.

It was the last two volumes, so I was really excited and absorbed!

Because 24 had me stay up late at night, I cut two classes at my university the next day…

I think about myself…

However I finished watching 24 season IV, so I will be able to concentrate on studying English.

By the way, do you know about Kumi Koda, one of the famous singers in Japan?

Recently I watched her and listened to her bland-new song in a TV program.

This song appealed me in one point that she sings two songs at the same melody!

It is the interesting try, isn’t it?

全く関係ない話二つですが、ここまで読んでくださってありがとうございました。笑

porpor35

フリー編集者。校正や内容検討も行っています。 語学書→小中英語→ビジネス→語学書担当。 専門学校や大学で TOEIC の講師の担当をしています。 大学で言語学を専攻。本/言葉を愛してます。 留学なしでTOEIC990獲得。現在は、TOEIC SWで満点獲得が目標。

8 comments so far

匿名Posted on 6:50 pm - 10月 20, 2006

24 seemed to be exciting!!

por*or*5Posted on 7:15 pm - 10月 20, 2006

hibiさん That’s right! I’m crazy about 24! Have you ever watched?

mecuapokePosted on 8:15 pm - 10月 20, 2006

つまり、曲のアレンジが2種類ってことですか?

mecuapokePosted on 10:36 pm - 10月 20, 2006

porporさん、辞書でdiaryをひくと write a diary とは言わず、keep a diary だ、と書いてあります。writeを使うならwrite in my dairy ならブログはどうなんだろ?keep a blog かな? write on my blog かな?

poy*yac*a*haPosted on 11:56 pm - 10月 20, 2006

こういう日記って,「簡単に書けそう」に見えるんだけど,実はexcruciatingly difficult ですよね.Way to go! も.

por*or*5Posted on 3:53 pm - 10月 21, 2006

ぽけママさん 一つのメロディーに二つの歌詞があるんですよ。

por*or*5Posted on 3:56 pm - 10月 21, 2006

ぽけママさん そこは迷ったのですが、keepにすると毎日つづることを言うのかなと思いまして…。「今日の日記を書く」という場合にはどうなのかなと。 「ブログ」に関してはkeepが使えそうですね。

por*or*5Posted on 3:59 pm - 10月 21, 2006

も。さん 初めて見た単語なので思わず辞書引きました!確かにおっしゃる通りです。なかなか気軽に書けません…。書く練習を継続的にしなくてはならないですね。

Leave a Reply

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください