10/27,28

投稿者: | 2006/10/29
 こんにちは。

正直この二日、ほとんど英語に触れることができませんでした。

就職活動の準備をしたり会社の説明会に出席したりと忙しくなってきました。

しかし、かろうじて寝る前に、「オバケの英語」4章の英文「MY RIVAL」を音読し、英文を見ながらCDを聞いているだけです。

この英文はaの文字に気をつけて読まなくてはなりません。だから次のテーマは母音みたいです。

日本語の母音体系と英語の母音体系は違いますから、意外に難しいですよね。

まとまった勉強時間はとれていませんが、「オバケの英語」を音読することが習慣になっていてうれしく思っています。

音読する際はあまり意味を気にしないのですが、ちょっとおもしろい表現があったので取り上げてみたいと思います。

aka または a.k.a

という表現見たことあります?

私は最近初めて見ました。

意味は

also known as の省略→すなわち

だそうです。

以前、ASAP = as soon as possible

なんてのを取り上げましたが、似たような感じですかね。

こういった省略形は知らないとどうしようもないですから、どこかで見つけたら要チェックですね。

TOEICでも出そうだなー。

10/27,28」への8件のフィードバック

  1. Zhao haru

    akaは初めて知りました。〆(。_。*) also know as って私あまり使ってないかも・・・as you know はよく会話で使うのに。

    返信
  2. por*or*5

    haruさん also known asは私も使ったことないです。「すなわち」ぐらいだったら、that is,…とかでもよさそうですよね。

    返信
  3. bcc*u*

    私もこの表現はあまり使わないし、聞かないかも。私も・・・as you knowは使いますけど。

    返信
  4. por*or*5

    べにさん そうなんですか?いいこと聞きました。使わない表現を無理に覚えようとしてもなんですしね。とは言っても印象が強くて覚えちゃいました!

    返信
  5. 英語太郎

    akaは私も初見でした。namelyとか私は好きです、ちなみに。

    返信
  6. sun*low*r_*ea*11*

    以前勤めていた会社で、上司からのメールによくFYIというのが冒頭にあったのですが、これは、for your informatioin の略だそうです!ちょっと参考までにどうぞって感じみたいで。何も知らない私はタイプミス??とか思ってました〜。aka覚えますよ〜〜。

    返信
  7. por*or*5

    ENGLISHさん そうなんですか。やはりあまり使われないのですね。なんか自分の中で好きな言葉ってありますよね!私は…何だろ。

    返信
  8. por*or*5

    sunflowerさん FYIですね、知りませんでした!メモっておきます!略語は知らないとタイプミス?って思ってしまう気わかります。笑

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください