表現を舐める by大西泰斗

 またもや中学校のワークからのお言葉。

Learning English can open up a new world.

この表現、ちょっと奥が深い気がします。
1.up

普通openだけでもよさそうですが、upを付け加えることで+のニュアンスを強めているのでしょうか。

新たな高みへ連れていってくれるとも考えられますね!
2.a world

worldは普通一つしかないので、theを付けるのだと習ったと思います。

しかし、新たな世界ということで、

今生きている世界のとは別の世界の存在を暗示しているわけですね。

新たな世界は人それぞれで、一つに決まらないですもんね。

なんて、一文を深く見ていきました。

こんな文がすんなり出てくる人は相当なレベルにいるんだと思います。
porpor35

フリー編集者。校正や内容検討も行っています。 語学書→小中英語→ビジネス→語学書担当。 専門学校や大学で TOEIC の講師の担当をしています。 大学で言語学を専攻。本/言葉を愛してます。 留学なしでTOEIC990獲得。現在は、TOEIC SWで満点獲得が目標。

6 comments so far

mecuapokePosted on 12:01 am - 6月 2, 2007

新しい表現に日々感動ですね。私も今日基礎英語2でこんなのに出会いました。「英語がんばってる?」「うん」I’m keeping up with it.(だったかしら)

匿名Posted on 6:05 am - 6月 2, 2007

Wow! That’s nice. And your comment enlightened me.

bcc*u*Posted on 6:55 am - 6月 2, 2007

ほんとうにそうだな〜としみじみ思ってしまいました。

por*or*5Posted on 5:22 pm - 6月 2, 2007

ぽけママさん
ホント楽しいですよね。全然違う言葉だから新鮮なことがたくさん!!

por*or*5Posted on 5:24 pm - 6月 2, 2007

soy kokoさん
I’m glad for you to say so!

por*or*5Posted on 5:25 pm - 6月 2, 2007

べにさん
ですよねー。じゃなきゃこんなにたくさん英語のことをブログに書けません。笑

mecuapoke へ返信する コメントをキャンセル

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください