のどぼとけ

 こんばんは。

先日お話したクイズゲームAnswer×Answerで、こんな問題が出てきました。
(記事はこちら→http://blogs.yahoo.co.jp/porpor35/article/375090368.html)

Q.「のどぼとけ」を英語で言うと出てくる人名は?

「語学の問題はもらった!」と思うのですが、全くわからずスルー。
………
英語を全然知らないじゃん、って思いました。

クイズになるくらいだから有名なはずなのに…。
みなさんはご存知ですか?

the Adam’s apple

と言うみたいです。

イヴに関連する表現もあるんですかね?

どなたかご存知の方がいたらぜひ教えてください!!

porpor35

フリー編集者。校正や内容検討も行っています。 語学書→小中英語→ビジネス→語学書担当。 専門学校や大学で TOEIC の講師の担当をしています。 大学で言語学を専攻。本/言葉を愛してます。 留学なしでTOEIC990獲得。現在は、TOEIC SWで満点獲得が目標。

6 comments so far

匿名Posted on 8:31 am - 12月 6, 2007

そうそう!Adam’s appleって、言いますよねー。
イブかー?
もし、解ったら、また記事にしてくださいね!

por*or*5Posted on 4:29 pm - 12月 6, 2007

soy kokoさん
さすがご存知でしたか!また似たようなのがあれば記事にしますねー。

asi**_be*uty*701Posted on 9:33 pm - 12月 8, 2007

Adam’s apple、知りませんでした!!勉強になります★
辞書を見てみたら、Adam and Eve on a raftでベーコンエッグという意味だと書いてありました。なぜ?!

ohioPosted on 1:19 am - 12月 9, 2007

Adam’s profession で農業という意味もあるそうで、うちの彼は農業なので、じゃあわたしはイブちゃん?とひとりで悦に入ってたのでした。

por*or*5Posted on 9:31 pm - 12月 9, 2007

As!@nさん
「ベーコンエッグ」ですか?全然理由がわかりませんね…。でも、きっと由来はあるはず!調べてみまーす。

por*or*5Posted on 9:37 pm - 12月 9, 2007

ohioさん
それまたおもしろい表現ですねー。世の中アダムとイヴだらけですね。笑

por*or*5 へ返信する コメントをキャンセル

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください