先日お話したholdを扱ってみたいと思います。
☆「何かを一時的におさえておく」(キーワードで~)
☆「グリップしてる」(大西泰斗先生)
keepの記事にも書きました通り、「動きを止めた状態を保つ」と考えるのもいいみたいです。
Hold your pen in your left hand.
He holds the record for the breaststroke. 記録をhold。
Why don’t we hold the meeting?(会議を開く) 場所を確保し、開くって感じ。
The rule holds true in that case.(当てはまる、真実である)
The chair won’t hold your weight.(ささえきれない)
This medicine holds back the disease.(おさえる)
I hope this fine weather holds.(続く) 保つ→続く、の流れ。
The new stadium holds 50000 people.(収容する)
などなど、例文を挙げてみました。主に「キーワード~」や「NSの単語力2」より取り上げました。
8 comments so far
mecuapokePosted on 9:04 pm - 10月 15, 2006
電話を「切らずにお待ちください」は “Hold on.”ですよね。 上のいくつかはkeep に置き換え可能なような気がします。
Happy SmilePosted on 10:02 pm - 10月 15, 2006
早速、メモしちゃいました。日記付ける時に使わせていただきます。
por*or*5Posted on 10:28 pm - 10月 15, 2006
ぽけママさん そうです、よく使われるようですね!holdとkeepはかなり密接な関係があるようで…。「キーワード〜」の方は、hold一時的、keep長い間で分けているようですが。
por*or*5Posted on 10:32 pm - 10月 15, 2006
m5m7k1h4さん そのように使っていただけるなんてうれしいです!どんどん盗んでいってください。
co*r*ixPosted on 1:14 am - 10月 16, 2006
こういう表現は非常に役に立ちますよね^^絶対に覚えないといけない表現ばかり♪素晴しい♪
匿名Posted on 6:45 pm - 10月 16, 2006
The chair wont hold your weight.なんか、ギクっとしましたよ。笑。
por*or*5Posted on 12:31 pm - 10月 17, 2006
courtixさん そうですね。参考書にのっている英文は役立つものばかりなので、どんどん盗むよう心がけています。
por*or*5Posted on 12:34 pm - 10月 17, 2006
シンさん よくない例文を載せてしまいましたか?申し訳ない。笑