11/9 ☆hear

 どうも。porporです。最近、みなさんのところに訪問できなくて申し訳ないです…。

今日は昨日に引き続き、「聞く」という意味の動詞hearを取り上げます。

☆「聴覚器官がうまく機能して、声・音を聞く」(キーワードで~)

☆「向こうから頭に入ってくる・認識する」(ネイティブスピーカーの~)

hearは、耳を傾けるだけでなく、理解するところまで含まれているってわけです。

だから、a hearing testはOKですが、a listening testでは言葉足らずってわけです。

listenを使うなら、正しくは、a listening comprehension testですね。

また、I listened hard but I didn’t hear anything.なんてのはおもしろいですよね。

いくつか例をあげたいと思います。

Do you hear me? (聞こえる?) 私の言うことを認識できてる?みたいな。

Hear me out. (最後まで聞いて) 私が言いたいことをoutしきるのを聞いて、という感じですかね。

You heard me wrong. (聞き間違いだよ) 私の言うことをwrongな状態で聞いた…かな?

I’ve never heard of it. (聞いたことない→知らない)

最後の「聞→知」の流れはおもしろいですよね。上の日本語訳は共に似た意味で使われますしね。

英語から日本語にするのはなんとかなりますが、「最後まで聞いて」なんてすぐに出てこないですよね。

こんな簡単な表現で言えるなんて…驚きの連続です!

porpor35

フリー編集者。校正や内容検討も行っています。 語学書→小中英語→ビジネス→語学書担当。 専門学校や大学で TOEIC の講師の担当をしています。 大学で言語学を専攻。本/言葉を愛してます。 留学なしでTOEIC990獲得。現在は、TOEIC SWで満点獲得が目標。

10 comments so far

kimonoPosted on 8:15 pm - 11月 11, 2006

どういう訳か日本の学校では、昔はヒアリングテスト今はリスニングテストと呼びますね。

poy*yac*a*haPosted on 12:32 am - 11月 12, 2006

確かにリスニングテストって言いますね。少しは正確にしよう、ということかな? 以前、企業研修で「人の話を聞くときは hear でなく listen 」と習いました。もっとも私は、こういう、ちょっとカッコつけた「ありがたいお言葉」を聞くと、ぐったりしてしまうたちですが…。

por*or*5Posted on 12:06 am - 11月 13, 2006

kimonodekabukiさん この話を聞いて、昔の方が正しい気がしますが…。でも、listening comprehension testの方が一般的で、comprehensionは省略しちゃってるのでしょうか?

por*or*5Posted on 12:11 am - 11月 13, 2006

も。さん 正確を目指すなら、「リスニングコンプリヘンションテスト」ですよね。「リスニングテスト」では逆に中途半端な気が…。研修ではそのようなお話をされるのですね。いろいろな教え方があってちょっとおもしろいです!

mecuapokePosted on 4:28 pm - 11月 13, 2006

hearing test は聴力検査のことだとどこかで習いました。

por*or*5Posted on 12:31 am - 11月 14, 2006

ぽけママさん hearに「聴覚器官が機能する」意味合いも含まれているからですね。

ぼぼぼPosted on 5:41 pm - 11月 14, 2006

なるほど☆ Oh, I hear!も Oh, I see. も「わかった」って意味であいづちに使いますね。

por*or*5Posted on 12:09 am - 11月 15, 2006

ぼぼぼさん I hear!って使うんですね!いただきます!

ぼぼぼPosted on 12:35 pm - 11月 15, 2006

I hear (you). は I see. より意味合いが少し強くなるらしいので、多用しない方がいいかも。ここぞっていうときに使ってみてください♪ 口調によっては、「言ってることはわかるよ〜(でも納得できない)」っていうニュアンスにとられる場合があるんですって、そこは注意してくださいね。(全部、英会話teacherからの受け売りです^^;)

por*or*5Posted on 12:04 am - 11月 16, 2006

ぼぼぼさん へーーー!!!全然知りませんでした。意味合いの違いもおもしろくて勉強になりました。ありがとうございます☆英会話スクールっておもしろそうですね!

Leave a Reply

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください