12/3

 この日は一日忙しかったので、英語に触れることができませんでした。

よって、テレビから仕入れたネタをいくつか紹介したいと思います。

投票にもありますように、何気なく「世界一受けたい授業」を見ていました。

堺正章さんとクリームシチューさんが司会の番組です。

では、突然ですが、ここで問題。
1.ファミレスにある「ハンバーグ」を英語で言うと?

2.「ペットボトル」を英語で言うと?

3.賭け事をやっていて一言。「あいつカモだぜ。」と英語で言うと?
なんてのが番組でやってました。わかりますでしょうか?考えてみてください!

答えは…

1.humbarger steak

2.plastic bottle

3.That man is a pigeon.

という感じです。3.はpigeon(ハト)を使うんですね。ハトは餌をまけば、すぐに寄ってきますよね。

そこから、「間抜け」の意味が派生したようです。

もう一つネタがありますが、それはまた今度。
porpor35

フリー編集者。校正や内容検討も行っています。 語学書→小中英語→ビジネス→語学書担当。 専門学校や大学で TOEIC の講師の担当をしています。 大学で言語学を専攻。本/言葉を愛してます。 留学なしでTOEIC990獲得。現在は、TOEIC SWで満点獲得が目標。

4 comments so far

☆チキ☆Posted on 9:01 pm - 12月 4, 2006

確かにハトはちょっとバカっぽい気がしますもんね☆でも実は平和の象徴…(^-^ა)

por*or*5Posted on 2:12 am - 12月 5, 2006

tikitikipiggyさん 言われてみれば…。なんか悲しいですね。笑

匿名Posted on 10:06 pm - 12月 7, 2006

“pigeon”には「だまされやすい人」という意味があるようですね。初めて知りました。ありがとうございました。TOEICの勉強頑張ってください。

por*or*5Posted on 3:03 am - 12月 8, 2006

Mr.Tさん そうみたいです。おもしろいですよね!TOEICの勉強は引き続き頑張ります!

Leave a Reply

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください