12/13

 さー、こんな時間から何を書こうかな。

バイトから帰ってきて、「14才の母」を見て、ゆっくりしていたらこんな時間に。笑

「オバケの英語」CD 1時間程度聞き流し

「上級者への英単語」

Message⑥、⑦です。

今までのを覚えているのかは不明ですが、いろいろな文章を読みたいので、スピード上げてます。

out of range (届く範囲外の→圏外の)

ぐらいしか目に付く表現はありませんでした。
でも、出てきた単語で印象深かったのは

prefix

です。

この単語、「接頭辞」という意味では見たことがありました。(私、言語学専攻なもんで…)

pre(前に)+fix(置く)という構成から、

「市外局番」,「敬称」

なんて意味があるんです!

こういう意味の広がり、たまらなくおもしろいです。笑
porpor35

フリー編集者。校正や内容検討も行っています。 語学書→小中英語→ビジネス→語学書担当。 専門学校や大学で TOEIC の講師の担当をしています。 大学で言語学を専攻。本/言葉を愛してます。 留学なしでTOEIC990獲得。現在は、TOEIC SWで満点獲得が目標。

2 comments so far

mecuapokePosted on 12:33 am - 12月 17, 2006

反対は確か、suffix?だったかしら?接尾語。市外局番、敬称、は初耳でした。いや日本語の敬称は接尾ですよね。様。英語は前Mr.など

por*or*5Posted on 1:26 am - 12月 17, 2006

ぽけママさん そうですね。今確認しました!あー、確かに英語は敬称が前につきますね。全然気づきませんでした。笑

Leave a Reply

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください