8/23 ☆PUT

「put」でいきますかね。

1.The factory puts [ ] 300 TV sets a day.

2.Now you are married, you should put [ ] some money for rainy days.

3.I cannot put up [ ] this toothache any longer.

4.Don’t put [ ] studying until the last moment.

5.He hesitated to put [ ] his plan.

1.からout(生産する),aside(貯蓄する),with(我慢する),off(延期する),forward(提案する)です。

☆「何かを・ある場所に」置く

put – into effect(実施する)/practice(実行にうつす)/words(コトバで表す),put – out(消す),put – to use(利用する)など、使えそうですね!

That put me into great shock.なんて使い方もありです。

porpor35

フリー編集者。校正や内容検討も行っています。 語学書→小中英語→ビジネス→語学書担当。 専門学校や大学で TOEIC の講師の担当をしています。 大学で言語学を専攻。本/言葉を愛してます。 留学なしでTOEIC990獲得。現在は、TOEIC SWで満点獲得が目標。

4 comments so far

匿名Posted on 10:32 am - 8月 25, 2006

本当。使えそうですね。

por*or*5Posted on 8:47 pm - 8月 25, 2006

putは「どこに何をおくのか」を常に意識するのがいいようです。どちらかがないのは、文脈から明らかということでしょう。

mecuapokePosted on 6:46 pm - 8月 26, 2006

「置く」でもたとえばこの花はどこに置くと調和がとれるか?とかいうときはputではなく、placeだそうです。もう一つ置く、で最近習った語があるんだけど、うーん忘れた。あと、write down の意味でput down もあるみたいですね。

por*or*5Posted on 11:02 pm - 8月 26, 2006

ふむふむ、意図・目的を感じるときにplaceと大西先生はおっしゃっています。後は、positionですかね? put downですか。どこかで聞いた覚えがあります。字を下に書いていくから、downなんですよね。

Leave a Reply

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください